Стр. 63 - Poker_lzhetcov-1

Упрощенная HTML-версия

63
электронные кошельки. Стоимость Contacta вполне умеренная: 2% от суммы для рубле-
вых переводов по России и 3% – при отправлении любой валюты за рубеж. А вот со сро-
ками доставки проблемы: в рекламе утверждается, что дело займет несколько минут, а
в офисе на Большой Бронной операционистка доверительно сообщила: “Рассчитывайте
примерно на сутки”. По системе Contact перевод можно отправить в 26 стран и 480 го-
родов России. В Бодайбо, правда, тоже не принимают, а в Казань – запросто.
Менее популярная система – “Лидер”, еще недавно она именовалась VMT. Она
позиционируется в рекламе как международная, однако на поверку выяснилось, что
“международность” означает Азербайджан, Армению, Грузию, бывшие братские рес-
публики Средней Азии и неизвестно почему затесавшуюся в эту компанию Испанию.
И все. Цена услуг составляет 1,5% от суммы, скорость – до 30 минут согласно рекламе,
около часа – в реальности. Главный минус – скромная офисная сеть: узок круг этой сис-
темы, страшно далека она от основной массы народа.
Отдельной строкой – система “Быстрая почта”, разработанная Импэксбанком. Го-
ворят, теперь, когда “Импэкс” приобретен Райффайзенбанком, австрийцы задумались,
что делать с этой самой “Быстрой почтой”: то ли прикрыть, то ли распространить на всю
сеть “Райффайзена”. Пока эта система переводов действует действительно быстро: де-
ньги доходят за 15 минут. Реальная цена вопроса – 4–10%. Впрочем, может быть лишь
1%, но только в том случае, если вы отправляете около полумиллиона рублей. Не знаю
как вы, но автор этих строк делает такие отправления нечасто.
Мой адрес не дом и не улица
Все большую популярность у пользователей приобретают системы переводов,
при которых нет необходимости указывать адрес получателя: в конце концов, не всегда
его помнишь и даже не всегда его знаешь. Одной из первых от этого условия отказалась
система “Юнистрим”. Начав с переводов в Армению, “Юнистрим” охватила пол-России и
почти все осколки СНГ. А при комиссионных в размере 1% она стала настолько популяр-
на, что скорость прохождения перевода (менее одного часа) теперь “компенсируется”
возникшими очередями: в офисе “Юнистрима” у метро “Белорусская” иногда приходит-
ся ждать по 30–40 минут. В результате “Юнистрим” начал бороться с этим побочным эф-
фектом собственной популярности, время от времени устанавливая планку переводов
– от $100 до $300 минимум.
К юнистримовской системе больше всего подходит девиз “Дешево и сердито”, при-
чемвбуквальномсмысле: ранееприветливыедевушки, вносящиеданныевкомпьютер, в
последнеевремявыглядятмрачноиогрызаютсянагастарбайтеровворанжевыхкуртках.
Автору этих строк операционистка пожаловалась: “У нас в последнее время и так сплош-
ные очереди, а эти еще и ошибаются постоянно. По-русски почти никто и не говорит...”
Еще одна система переводов, не требующая адреса получателя, – “Анелик”. Переводы
только международные, отправляются в 90 стран мира и доходят за сутки. Писать само-
му ничего не надо: все данные на компьютере за пару минут заполняет оператор. Ценз
системы – принимается не менее 1000 рублей.
Рекламный слоган “Анелика”: “Мы передаем тепло ваших рук”. Вообще, после
WesternUnion с его ценами все системы, пытающиеся пококетничать с клиентом, вызы-
вают нехорошее предчувствие. Но предчувствие оказалось неверно: “Анелик” умудря-
Перевод дороже денег