Стр. 238 - 50x50

Упрощенная HTML-версия

Шаг за обочину. 50х50
238
Официант потеет от напряга, но ничего не получается. На-
конец он решается на обходной маневр.
– Дую ю спик инглиш? – вопрошает он.
– Non.
– Шпрехен зи дойч?
– Non.
– Сеньор парлара итальяно?
– Фигушки.
– Эспаньоль?
– No pasaran!
Жена надо мной хохочет. «Черт возьми! – думаю я. – Ка-
кой-то затрапезный официант сажает меня в большую линг-
вистическую жо… лужу». И я бросаюсь в контратаку:
– Вы говорите по-русски?
– Non.
– Пан разумеет по-польски?
– Non.
– Сумео о свенска? – осторожно интересуюсь я, опасаясь,
что этот черт французский говорит по-шведски.
– Non. – Официант смотрит на меня с уважением и инте-
ресом. И выдает резюме: – Месье с Востока…
– Oui, я из России.
– А на каком
нормальном
языке говорит месье?
– Как «на каком»?! Я говорю по-французски!
– O! Non!!!
Жена от смеха сползает со стула. Я в раздражении повора-
чиваюсь к ней:
– А ты чего хохочешь? Думаешь, это мы языков не знаем?
Нет, это просто… разность менталитетов…
Москва.